• Antoine Wiertz

     

    200px-Wiertz_selbst_bildnis[1].jpg

    ANTOINE WIERTZ, LE PHILOSOPHE AU PINCEAU


    1. Avant Bruxelles.

     

    Antoine-Joseph Wiertz (1806-1865) est né à Dinant (Wallonie), sous le Ier Empire, le 22 février 1806. Dès l’âge de dix ans, le jeune Antoine fait preuve d’une rare dextérité en sculptant des grenouilles en bois dans la boutique de son père, tailleur d’habits à Dinant. En 1820, grâce à la protection d’un mécène, M. Paul de Maibe, il entre à l’Académie des Beaux-Arts d’Anvers. Un séjour en Italie suite à l’obtention d’un prix de Rome, en 1832- l’amènera à s’intéresser aux sujets mythologiques (ex. : Les Grecs et les Troyens se disputant le corps de Patrocle, 1835-1836).Applaudi à Anvers, honoré à Rome, Wiertz sera boudé à Paris. De là lui viendra une rancœur tenace à l’encontre de la France qui se traduira dans certaines de ses œuvres, tel que son Napoléon aux enfers. Ce tableau, toutefois, traite aussi, de manière plus générale, de la situation des peuples, face à la guerre, de même que d’autres tableaux : De la chair à canon, Le dernier canon, La Paix. De fait, Wiertz se pose en artiste engagé, dénonçant ici la misère du peuple (ex.: Faim, folie, crime), militant là pour l’abolition de la peine de mort et la démocratie. Il rêve d’accrocher ses toiles pacifistes dans les lieux publics. Il excelle également dans la réalisation des portraits, mais prétend ne peindre ceux-ci que pour des raisons alimentaires, destinant ses seuls tableaux à l’édification de sa gloire.

     

    Wiertz_burial[1].jpg

     

    2. Wiertz à Bruxelles.

     

    Après le décès de sa mère, Wiertz s’installe définitivement à Bruxelles (1844). Il s’établit d’abord dans un hangar désaffecté de la rue des Renards (qui donne sur la place du Jeu de Balle).où il peindra notamment Le triomphe du Christ et La belle Rosine. Le moins que l’on puisse dire est qu’Antoine Wiertz, personnage rebelle, maniaque, fantasque, exalté, idéaliste, intransigeant, n’a pas une piètre opinion de lui-même ni de ses œuvres dont la qualité est telle, selon lui, qu’elles ne peuvent se payer qu’en millions ou ne point se vendre : mieux valait encore mourir de faim à côté d’elles ! Ne se veut-il pas la synthèse de Raphaël, de Michel-Ange et de Rubens ? Aussi, si ses expositions remportent un franc succès, il ne vend pratiquement rien, sinon quelques portraits. Vraisemblablement, on retrouve le peintre-sculpteur –car, ne l’oublions pas, Wiertz fut aussi un sculpteur ; il fut également littérateur et réalisa un grand nombre d’études- au n°106 du boulevard du Midi, mais la maison qu’il occupât a été démolie (Luytens). Sa réputation désormais bien établie, Wiertz demande au ministre de l’Intérieur, Charles Rogier, de léguer son œuvre à l’Etat en échange du financement, par celui-ci, de la construction d’un atelier susceptible d’accueillir ses œuvres immenses. En outre, le peintre-sculpteur émet le souhait qu’à sa mort, cet atelier soit transformé en refuge artistique ou en musée. Antoine Wiertz a trouvé le terrain idéal : un remblai du chemin de fer du Luxembourg, situé en plein chantier, isolé et peu coûteux. L’artiste veut y établir un « temple humaniste », soit un cube (35x15x15 m) recouvert d’une verrière et décoré notamment de fresques ; de celles-ci, seule celle du Démon de l’orgueil sera réalisée. S’agit-il là d’un hasard ? L’Etat belge financera donc l’atelier de Wiertz, mais au compte-gouttes et en engrangeant un nombre toujours croissant de tableaux. La maison-atelier de Wiertz fut finalement construite et, vers la moitié des années 1850, le peintre vint donc installer « dans la rue Terrade (aujourd’hui : rue Vautier), son atelier qui, après sa mort, devait devenir le Musée Wiertz. » (Histoire d’Ixelles, Gonthier, p. 210). C’est dans cet atelier, qu’après avoir poursuivi son œuvre quinze années durant lesquelles il exécutera les nombreuses œuvres qui décorent aujourd’hui son musée, qu’Antoine Wiertz devait trépasser, le 18 juin 1865, cinquante ans, jour pour jour, après la défaite de Bonaparte à Waterloo, personnage central de son Napoléon aux enfers déjà évoqué.

     

    3. Le Musée Wiertz.

     

    Le Musée Wiertz est bien peu visité et on commet là envers lui une bien grande injustice. Il est vrai que trouver la trace de cet édifice, adossé au parc Léopold et écrasé par le Musée des Sciences naturelles voisin, doté, il faut le dire, de collections d’une grande richesse, allant des dinosaures aux minéraux en passant par les plus invraisemblables insectes, n’est guère chose aisée. Ceci dit, égoïstement, j’ai toujours apprécié cet isolement, cette situation en retrait de l’ancien atelier du peintre Wiertz. Y entrer, c’est se couper du brouhaha et de l’agitation du monde d’aujourd’hui, c’est plonger dans un univers de silence, de paix et de recueillement. On visite le Musée Wiertz comme on visite un monastère : à pas feutrés, en chuchotant et en contemplation. Juste après le petit couloir d’accès, on découvre des pièces en enfilade aux murs couverts de tableaux traitant des sujets les plus variés, environnement chaleureux décoré de personnages fantastiques symbolisant les vanités humaines, d’atroces cauchemars, des scènes de chute angélique au milieu desquelles Satan trône en personne. Juste à côté, se dresse une salle immense aux murs d’une hauteur vertigineuse portant des toiles aussi grandioses que sombres, tant par leur taille que par le sujet qu’elles nous livrent : ici des anges affrontent des démons, là, les Grecs disputent aux Troyens le corps de Patrocle. Combien de fois mes pas m’ont-ils mené dans ce sanctuaire du numéro 62 de la rue Vautier ? Combien de fois ai-je trouvé refuge en ces lieux ? Mais un jour, après une réfection du musée, certes réussie (2010), le « monde d’aujourd’hui », celui du business pragmatique, de la spéculation et de l’argent-roi, a décidé que le musée n’ouvrirait plus ses portes le week-end, faute de personnel (ben voyons !), de moyens, de visiteurs. Le musée n’est donc plus accessible aux laborieux que nous sommes, à moins, bien sûr, de demander un congé ou de recruter vingt personnes susceptibles d’allonger ensemble quelques dizaines d’euros : les groupes, eux, sont admis. Finies donc les visites individuelles à l’ermitage de Wiertz. Depuis, une fronde s’est organisée, exigeant la réouverture du musée durant certaines heures du week-end. L’avenir nous dira si celle-ci l’emportera. Nous le souhaitons ardemment.

    Eric TIMMERMANS

     

    musée.jpg

        

    Sources : « Un grand peintre dinantais : Antoine Wiertz (1806-1865) », Michel Hubert, 1er avril 2007 sur www.genedinant.be  / « Histoire d’Ixelles », André Gonthier, 1960, p. 210 / « Ils ont choisi Bruxelles », Daniel-Charles Luytens, Noir Dessin Production, 2004, p.315 

     

    Wiertz (2).JPG
    Photo de Pierrot Heymbeeck

    Monument Wiertz, place Raymond-Blyckaerts, à Ixelles.

     

  • Saint-Gilles en 2016-17

     

    Barrière.jpg
    Photo n° 1 - Pierrot Heymbeeck

    La barrière de Saint Gilles.

     

    Chaussée.jpg
    Photo n° 2 - Pierrot Heymbeeck.

    Chaussée de Waterloo en direction Bruxelles.

     

    tram.jpg

    Photo n° 3 - Pierrot Heymbeeck.

    Le Tram 81,  passe devant une friture et se dirige vers le parc de Saint-Gilles.

     

    Fritkot2.jpg

    Photo n° 4 - Pierrot Heymbeeck.

    Friture de la Barrière, mauvaise expérience, les frites n'étaient pas bonnes, classement poubelle.

    Albert.jpg

    Photo n° 5 - Pierrot Heymbeeck

     

    maison-communale.jpg

    Photo n° 6 - Pierrot Heymbeeck

     

    Verhaeghen.jpg

    Photo n° 7 - Pierrot Heymbeeck

     

    Porte de Hal - côté Saint-Gilles_7.jpg

    Photo n° 8 - Pierrot Heymbeeck

     

    Eglise Saint Gills.jpg

    Photo n° 9 - Pierrot Heymbeeck

     

    piscine.jpg

    Photo n° 10 - Pierrot Heymbeeck

     

    Victor-Boin-2.jpg

    Photo n° 11 - Pierrot Heymbeeck

     

    Victor-Boin3.jpg

    Photo n° 12 - Pierrot Heymbeeck

     

  • ACADÉMIE POUR LA DÉFENSE ET L’ILLUSTRATION DU PARLER BRUXELLOIS

    ACADÉMIE POUR LA DÉFENSE ET L’ILLUSTRATION DU PARLER BRUXELLOIS (ADIPB) :

     

     

     A LA POINTE DU COMBAT POUR LA SAUVEGARDE DU PARLER BRUXELLOIS

    ANNONCE : Prochaine soirée de l’ADIPB, le jeudi 4 mai, à partir de 18h !

    Avant de vous présenter l’ADIPB et d’évoquer l’histoire du parler bruxellois ou « brusselse sproek », je voudrais faire l’annonce suivante :

    L’ADIPB organisera une soirée, le jeudi 4 mai, à partir de 18h00, en voici le programme :

    - 18h00 : Accueil des participants et verre de l’amitié.

    - Remise des diplômes des étudiants en « brusselse sproek ».

    -Déclamations et sketches des étudiants de cette année académique.

    -Nominations des nouveaux Académiciens et des nouveaux Honoris causa.

    -Scènes choisies du spectacle « Les Quatre Fils Aymon ».

    -20h30 : « Buffet Breughelien ».

     

    Pour réservation, prendre contact avec le Théâtre de Toone : www.toone.be

     

    Tout le monde est le bienvenu mais il va sans dire que si vous parlez vous-même le marollien, votre présence ne pourra qu’apporter une plus-value à cette soirée.

     

    Mais qu’est-ce que cette « Académie pour la Défense et l’Illustration du Parler Bruxellois » et pourquoi a-t-elle été créée ?

     

    Diversité des populations et des parlers bruxellois.

     

    Nous avons déjà évoqué dans plusieurs textes la question du parler ou, plus précisément, des parlers bruxellois, notamment dans l’article suivant :

    http://bruxellesanecdotique.skynetblogs.be/archive/2017/03/15/fontaines-de-bruxelles-8710110.html

    Lorsqu’on parle de « parler bruxellois », on pense généralement à sa seule « survivance marollienne », oubliant que le parler bruxellois, une forme de brabançon thiois, a pris, au fil des siècles mais aussi selon les quartiers et les communes de l’actuelle région bruxelloise, des formes diverses, quoique semblables.

     

    On ne parlait pas « marollien » à Etterbeek, à Laeken, au Coin du Diable, pas plus que dans le quartier bruxellois « pentagonal » (intra-muros) de Notre-Dame-aux-Neiges. Nous gardons notamment de ce passé bruxellois linguistiquement semblable mais naturellement diversifié, le souvenir de la vieille rivalité qui opposait les Marolliens à ceux de Meulebeik (Molenbeek Saint Jean eh oui !).

     

    C’est ainsi que Jef Lawaait nous décrit la descente de ceux de Meulebeik sur les Marolles :

     

    « Nous, les ketjes de Meulebeik, on se réunissait devant la gare de l’Ouest. On avait des bâtons. Et, dans nos mouchoirs de poche, on mettait un p’tit kilo de graviers derrière un nœud, ou deux trois pour taper plus dur. On partait en chantant :

     

    Waalle zaain van Meulebeik (bis)

    Van de Marolle giên verveit !”

     

    (Nous autres, sommes de Molenbeek ! Nous n’avons pas peur des Marolles !)

     

    Arrivés dans le quartier de leurs adversaires et après avoir étanché leur soif avec divers breuvages éthyliques, ils chantaient moins fort pour entendre chanter les Marolliens et repérer ainsi leur position. Et ceux-ci chantaient à tue-tête :

     

    « Oh, Meeke Paaipekop,

    Gijft ons noch en bobantche.

    Leever en gruût as en klantche,

    As’ermo geneivel in es !”

     

    (Oh ! Marie Tête de Pipe, donne-nous encore un p’tit verre. Plutôt un grand qu’un petit. Pourvu qu’il contienne du genièvre !).

     

    Ou :

     

    « Ce ne sont pas les moustaches

    Piotche, trou la la !

    Piotche, trou la la !

    Qui font les bons soldats ! »

     

    Ou encore :

     

    « Tararaboum di hé !

    A la foire, chaque été,

    Les joyeux Brusseleirs

    Allaient pour faire un scheir ! » (Bruxelles, notre capitale, Louis Quiévreux).

     

    Inutile de dire que quand les deux groupes se rencontraient, c’était la castagne ! Et que les Marolliens ne manqueraient pas, un jour ou l’autre, de rendre la pareille à leurs adversaires en faisant une descente en direction du canal…

     

    Mais les échos d’autres batailles aussi homériques qu’inter-bruxelloises sont parvenus jusqu’à nous :

     

    Le quartier de la rue de Schaerbeek, dont le caractère populaire bruxellois a disparu depuis des décennies « a joué un rôle glorieux dans les batailles inter-bruxelloises dont les derniers échos s’éteignirent après la guerre de 1918. Pendant que les Marolles allaient infliger des tripotées aux Saint-Gillois de la rue Vloegaert et de la Walloeizepoot (impasse aux Punaises), les Laekenois descendaient souvent rue de Schaerbeek. Un ancêtre du quartier, depuis longtemps décédé et qui répondait à l’harmonieux sobriquet de Den Houte Kop (La Tête de Bois), a raconté à M. Koopman comment, un jour, les Laekenois, précédés de quatre clairons, furent reçus par des casseroles d’eau bouillante jetées par les dames de céans qui n’avaient pas oublié l’exemple donné par leurs aïeules pendant la révolution de 1830 ! Parfois, c’était la rue de Schaerbeek qui, en bataillons serrés, se lançait à l’assaut des retranchements laekenois, tandis qu’une colonne partie des bas-fonds, allait provoquer dans ses repaires la toute puissante Marolle. Excepté quand il s’agissait de se battre, la population ne sortait pas de ses limites. » (Ibid.).

     

    Un Vieux Bruxelles populaire aux parlers et aux habitudes semblables, certes, mais néanmoins plus diversifié qu’il n’y paraît de prime abord. Diverses évolutions linguistiques, sociologiques, démographiques allaient toutefois vont faire du marollien l’ultime survivance de l’ancien parler bruxellois.

     

    Le marollien, ultime héritage du « brusselse sproek ».

     

    On le sait, le bruxellois thiois, en tout cas celui des Marolles, tel que nous le connaissons aujourd’hui, est pétri de termes, d’expressions et de tournures qui ne sont pas forcément thioises, ni même germaniques et sont souvent d’origine française (voire d’autres origines, espagnole, hébraïque, etc.). Les idiomes brabançons thiois particuliers  des quartiers bruxellois non-marolliens  et des territoires actuellement bruxellois situés hors du Pentagone (deuxième enceinte de Bruxelles) ont disparu, au fil du temps, sous la double pression de la francisation et de la flamandisation/néerlandisation des populations bruxelloises. C’est donc le marollien qui a subsisté et qui apparaît aujourd’hui comme la référence essentielle en matière de parler bruxellois : le brusseleir ou, plus précisément le Brusselse Sproek.

     

    Les origines du bruxellois marollien sont très anciennes. Il dérive du francique, un dialecte germanique occidental. La langue ou, plus précisément, les nombreux idiomes populaires parlés dans l’ensemble des anciens Pays-Bas (grosso modo, le Benelux et le Nord-Pas-de-Calais) depuis la colonisation franque du 3e siècle étaient placés sous l’appellation  de dietsch, duutsch ou diets, qui en français se dit « thiois » (pron. : « tiwa »). Mais dès le 16e siècle, cette appellation « thioise » va se voir supplanter par celle de vlaemsch, vlaams, vloms, « flamand » en français.

     

    Ce terme, qui désigne tous les parlers thiois du nord de la France et du nord de la Belgique (voire, pour certains, du sud des Pays-Bas catholiques, mais c’est là une thèse très nationaliste…) prête toutefois à confusion. DE fait, il ne permet pas de distinguer les parlers « flamands » de Bruxelles et du Brabant, de ceux de feu le comté de Flandre (les actuelles provinces belges de Flandre orientale et de Flandre occidentale, de même que la Flandre française). Si, en français, le terme « flandrien », qui désigne précisément ce qui est de Flandre proprement dite, permet d’opérer une distinction avec le reste de l’espace « flamand », en néerlandais, cette distinction se révèle bien plus difficile à réaliser. Aussi, pour désigner les parlers de Bruxelles et du Brabant, préférons-nous évoquer le brabançon thiois ou le bruxellois thiois.

     

    Au fil des siècles, le marollien thiois a été largement influencé par d’autres langues. D’origine francique donc, il fut très tôt influencé, sinon par le français, au moins par les parlers romans ou/et wallons. L’aire géographique du marollien fut de tous temps très restreinte. Cet idiome serait né vers le 15e siècle « aux alentours du couvent des Sœurs de Marie, dites Sœurs Mariolles ou Marolles, entre la rue Haute et la rue aux Laines, quartier où étaient venus s’installer de nombreux ouvriers hennuyers appelés à Bruxelles pour travailler à la construction d’églises et de demeures patriciennes. C’était un mélange de flamand et de wallon. Mais ce langage des Marolles, parlé dans un secteur très peu étendu, à l’est de la rue Haute, a peu à peu perdu son apport wallon, pour redevenir du simple flamand populaire » (« Jef Kazak » / Jean d’Osta) possédant toutefois quelques particularités linguistiques qui nous fait préférer le terme « thiois » au terme « flamand », comme nous l’avons dit.  

     

    Au cours de l’Histoire, divers langages influenceront le brusselse sproek des Marolles mais, nous venons de le voir, le wallon ne sera pas à l’origine de la francisation ultérieure de ce parler marollien. Les traditions et les parlers populaires du Bruxellois thiois, sauront se maintenir vivaces jusqu’à la première guerre mondiale, mais dès après 1918, le déclin qui s’amorce ne cessera plus de s’accélérer : en quelques décennies, le « monde marollien d’hier » va pratiquement disparaître.

     

    1914-1918 : les anciennes traditions populaires bruxelloises balayées par la guerre.

     

    Au lendemain du premier conflit mondial, ce déclin semble frapper les cultures populaires dans pratiquement toute l’Europe. Nombre de folklores, de traditions, de réflexes culturels, ont été emportés par la grande boucherie industrielle de 14-18. Que sont, en effet, les bagarres inter-bruxelloises de jadis, en comparaison des charges sous les mitrailleuses, des attaques aux gaz et des hécatombes qu’elles provoquèrent ? Qu’est-ce qu’une rivalité de quartier à côté de la fraternité des armes qui a peut-être rapproché certains adversaires de jadis ? Que sont ces jeux, ces fanfares, ces processions religieuses, émanations d’une Eglise qui, en toutes les langues, clamait « Got mit uns » en faveur de toutes les mitrailles nationales, sinon les jouets d’un univers révolu qui apparaît désormais quelque peu candide, voire naïf ?

     

    La première guerre mondiale a fait perdre à l’Europe une certaine innocence et, de toute évidence, bien plus que cela. La grippe espagnole de 1918-1919 (bien plus meurtrière que la guerre elle-même : 50 à 100 millions de morts), qui frappera indifféremment hommes, femmes et enfants (alors que les hommes constituaient la majeure partie des victimes de la guerre), va parachever le désastre.

     

    Vint l’entre-deux-guerres. Certes, l’épreuve dont on sortait s’était révélée apocalyptique mais c’était la « der des der » : plus jamais il n’y aurait de guerre après une horreur pareille ! On tentait de s’en persuader et de ne pas remarquer les sombres nuages qui s’accumulaient à nouveau dans le ciel européen en Russie, en Allemagne, en Espagne… Et pour oublier, rien de tel que de nouveaux loisirs ! Nouvelles musiques, nouvelles danses, music-hall, cinéma, radio allaient bientôt se lancer à leur tour à l’assaut des vieilles traditions populaires. Les habitudes changèrent. On commença à rêver vacances à la mer, voyages, Amérique… Ce bouleversement des habitudes et des mœurs fut d’importance dans un univers populaire où les loisirs étaient rares, et ce même si les nouvelles mœurs n’étaient pas forcément, loin s’en faut, à la portée de toutes les bourses…

     

    Le théâtre de marionnettes, dernier refuge du parler populaire bruxellois.

     

    Parmi les loisirs d’antan, il en existait un, particulièrement répandu et populaire : le théâtre de marionnettes. Durant longtemps, le « bas-peuple » n’eut pas le droit de « souiller » de ses sabots et de ses godillots, les tapis rouges des « grands théâtres » pour nantis. Cette pratique semble toujours de mise dans certaines « grandes salles », qui interdisent l’entrée à des personnes bénéficiant de réduction sur les billets, pour raisons sociales, et ce sous-prétexte qu’il n’y a plus de place vacante, alors que les meilleurs sièges restent libres mais sont réservés à des cadres de sociétés…que l’on ne voit jamais, soit…

     

    Le théâtre de marionnettes était donc le théâtre du populaire. On y usait du parler populaire, bien évidemment, et il n’était pas rare que le public devienne participant, parfois même de manière quelque peu envahissante, lorsque, par exemple, la scène se voyait bombardée de coquilles de caricoles et qu’à destination des marionnettes et des marionnettistes fusaient des invectives et des éructations avinées ! Il fallait alors rétablir l’ordre, manu militari ! Quand on pense aux regards effarés que vous lancent aujourd’hui certains touristes lorsque, lors de la présentation du spectacle, avec deux trois Gueuzes et Orval dans le nez, il est vrai, vous osez une petite plaisanterie et que vous applaudissez, comme il se doit, à chaque scène, on se dit que l’eau a décidément coulé sous les anciens ponts de notre bonne vieille Senne !

     

    Dans les Marolles, un théâtre de marionnettes sut s’établir et se faire apprécier sur le long terme : le Théâtre de Toone. Apparu vers 1830 sous l’impulsion d’Antoine Genty –Toone I-, le Théâtre de Toone est resté dans le quartier des Marolles de 1830 à 1963. Le dernier marionnettiste à avoir exercé son art dans le quartier est Pierre Welleman « Toone VI », alias « Peïe Pââp » (« Pierre à la pipe »). Mais il devra, durant ces difficiles années (1937-1963), maintenir son théâtre debout contre vents et marées ! Et il rencontrera bien des écueils… Lorsque Toone VI reprend le flambeau, le théâtre de Toone souffre du changement des mœurs que nous avons déjà évoqué : le cinéma et la radio commencent à le miner.

     

    Pourtant, 33 ans durant, Pierre Welleman anime chaque soir son théâtre de marionnettes, avec l’aide de son épouse, Marie, et de leurs quatre fils, Eugène, Jean, Gustave et Alphonse. Durant la deuxième guerre mondiale, l’occupant nazi veut d’abord déporter les marionnettes pour les germaniser avant de tenter de les anéantir à l’aide d’un V1, alors qu’elles reposaient tranquillement dans leur théâtre de l’impasse de Varsovie : 75 marionnettes disparaissent dans le sinistre ! Toone VI doit partir et rejoint, avec sa troupe de bois, le théâtre de la rue Notre-Dame-de-Grâce, en fait une ancienne écurie transformée en dépôt de charrettes…

     

    Au début des années 1950, le public s’intéresse de moins en moins aux marionnettes qui n’attirent plus désormais que les jeunes enfants et quelques curieux. Nouveau déménagement en octobre 1956 au Lievekenshoek. La modernité, à grands coups de progrès factices, poursuit ses ravages et Toone VI doit désormais faire face au déferlement de la télévision, des sports de masses, des voitures, du caravanning… Le public  se détourne définitivement des marionnettes. En mars 1963, Pierre Welleman, âgé et malade, jette l’éponge. Après 133 ans, l’aventure de la dynastie Toone aux Marolles prend fin.

     

    Ce déclin des marionnettes de Toone aux Marolles est révélatrice de l’évolution de tout un quartier. Le 19 février 1952, Toone VI crée la « Farce de la Mort qui faillit trépasser ». A cette occasion, il sera couronné « Roi des Marolles » (rue Haute n°205, à l’époque, au cinéma Rialto) et Michel de Ghelderode rendra un hommage à tous les Toone, intitulé « Toone, Rex Marollorum ». A peine onze années plus tard, le « Roi des Marolles » doit fermer ses portes, contraint, au mieux, à l’exil, au pire, à la disparition pure et simple. Les Marolles, ultime citadelle du parler bruxellois, avec la fermeture du Théâtre de Toone, perdent leur donjon et leur souverain…

     

    Les Marolles assiégées.

     

    Désormais, les heures des anciennes Marolles semblent comptées. Mais les Marolliens n’ont pas dit leur dernier mot. En 1969, six ans après la fin de Toone aux Marolles donc, intervient un événement qui, avec le recul historique, apparaît comme un superbe baroud d’honneur…ce qui n’exclut pas, loin s’en faut, une efficacité certaine ! L’un des pires ennemis du quartier est, depuis sa construction, le bâtiment mégalomaniaque du Palais de Justice de Bruxelles réalisé par le schieven architek (litt. : « l’architecte tordu ») Poelaert, au 19 e siècle.

     

    Le géant a déjà écrasé sous son poids une partie du quartier des Marolles ou, plus précisément, de la Marolle. Habituellement, on place sous le vocable « Marolles » (au pluriel), le quartier qui s’étend de la Porte de Hal à l’église Notre-Dame de la Chapelle, mais tout le monde n’est pas d’accord avec cette définition, d’où l’idée de limiter le quartier à quelques rues incluant notamment la rue de Montserrat, situé à proximité du Palais de Justice. On dit alors « op de Marolle » (litt. : « sur la Marolle »), au singulier et non « aux Marolles ».

     

    http://bruxellesanecdotique.skynetblogs.be/archive/2009/01/28/la-bataille-de-la-marolle.html

     

    En 1969, le fantôme de Poelaert semble vouloir poursuivre son œuvre d’anéantissement de la Marolle. De fait, il est question de démolir ce quartier afin de permettre l’extension du Palais de Justice. On se prépare donc à exproprier la population, mais celle-ci décide de résister : les Marolliens veulent rester dans leur Marolle ! Confronté à la cohérence, l’unité, la solidarité d’une communauté soudée, le pouvoir politique doit céder : la Marolle ne sera pas démolie ! Un film, La « Bataille des Marolles », sera réalisé, en 1969, par Pierre Manuel et Jean-Jacques Péché. La bataille de la Marolle, pour avoir été une victoire, ne fera finalement que reculer les échéances : vingt ans plus tard, les habitants de la Samaritaine subiront des expulsions de masse ; des relogements seront réalisés, mais il n’en n’est pas moins vrai que la population des Marolles a changé et que la cohésion communautaire n’y apparaît plus aussi forte qu’autrefois.

     

    Des années 1920 aux années 1980, le quartier des Marolles a fondamentalement changé linguistiquement, sociologiquement, démographiquement, c’est sans appel : « Quant aux autochtones ou echte Brusseleirs, il y a longtemps que la plupart d’entre eux se sont francisés, soit totalement, soit partiellement. On peut affirmer qu’il n’y a plus aujourd’hui à Bruxelles que quelques centaines de « bruxellophones unilingues », c’est ce que nous disait Jean d’Osta, en 1983, précisant au passage qu’il s’agissait, pour la plupart, de gens âgés. Aux côtés de ces « bruxellois unilingues », on peut évidemment ajouter quelques Bruxellois francisés, mais aimant, lorsqu’ils en ont l’occasion, parler l’idiome de leurs ancêtres. Face aux réalités du monde moderne, ils semblent toutefois également condamnés à la disparition.

     

    Sous la triple pression de la francisation, voire d’une part de néerlandisation/flamandisation (résultant des conflits communautaires belges), du bouleversement démographique du quartier (résultant de l’apport dans le quartier d’une importante population  étrangère, notamment non-européenne) et de la « sablonisation » (alignement sur les standards luxueux du Sablon, déjà bien en cours dans le tronçon de la rue Haute comprise entre l’église Notre-Dame de la Chapelle et la place du Jeu de Balle) ou « gentrification » (au point de vouloir éliminer le nom des Marolles ou de la Marolle,  jugé trop populaire, au profit de celui de Breughel…qui était pourtant lui-même un peintre populaire, aimant notamment les fêtes campagnardes !), la mémoire marollienne se meurt et son parler particulier semble voué à la disparition complète.

     

    Toone VII le Continuateur et Louis Quiévreux le Visionnaire.

     

    Disparition complète, dis-je ? A voir ! En 1963, Toone VI doit, nous l’avons vu, jeter l’éponge. Certes. Mais un certain José Géal va reprendre le flambeau sous le nom de Toone VII. Il va s’installer au cœur du Pentagone et maintenir une certaine tradition populaire bruxelloise grâce aux marionnettes (dont une centaine ont été sauvées de la liquidation par Jef Bourgeois, grand soutien et ami du Théâtre de Toone). S’il a été largement francisé, ne fut-ce que pour être compris des nouvelles générations, le brusselse sproek, préservé par les Marolliens jusqu’à ce jour, pourrait bien renaître de ses cendres grâce à certains « Anciens » et à une nouvelle génération, prête à recueillir l’héritage, notamment sous la direction de Nicolas Géal, alias…Toone VIII. Nous y reviendrons.

     

    A l’origine de cette idée, un auteur, folkloriste et  journaliste du nom de Louis Quiévreux (1902-1969). C’est le 15 mai 1902 que naquit, à la frontière d’un quartier de Bruxelles alors surnommé le « petit Manchester » et d’un autre appelé « Bruxelles-Maritime », Louis Quiévreux, fils d’une corsetière et d’un militaire de carrière, capitaine d’infanterie, Joseph Quiévreux. Francophones, ses parents l’inscrivent dans une école primaire néerlandophone, ce qui fournira au futur journaliste, une excellente base pour aborder ultérieurement l’étude du parler bruxellois, dont nous avons dit qu’il fut notamment véhiculé par un folklore et une littérature théâtrale (le théâtre de marionnettes, mais aussi Le Mariage de Mademoiselle Beulemans, en 1910, et Bossemans et Coppenolle, en 1938). Sorti de l’Ecole Normale, Louis Quiévreux s’oriente bien vite vers le journalisme. Européen convaincu, on le retrouve anglophile et admirateur de Shakespeare, parlant allemand et travaillant pour Radio-Munich, particulièrement érudit en matière de flamenco et de guitare espagnole.

     

    Mais voilà qu’une nouvelle guerre éclate et, en 1940, Louis Quiévreux entre en résistance contre l’occupant nazi. Au lendemain de la deuxième guerre mondiale, et ce dès 1947, Louis Quiévreux devient un écrivain prolifique. Il écrit une douzaine d’ouvrages, tient une chronique , rédige des billets… Les passionnés du Vieux Bruxelles, eux, ont surtout retenu le titre d’un livre qui constitue pour eux une véritable bible de la tradition bruxelloise : « Bruxelles, notre capitale » (1951). Personnellement, cet ouvrage m’a guidé dès le début de mes recherches sur Bruxelles et jusqu’à aujourd’hui.

     

    Louis Quiévreux nourrissait aussi le rêve que soit créé un jour une association –une académie, selon ce mot qui lui était cher- pour la sauvegarde du parler bruxellois. Il s’en était ouvert dans les colonnes du magazine « Pourquoi pas ? » et a d’ailleurs écrit, en 1951, un Dictionnaire du dialecte bruxellois ( http://www.humoeurs-bruxelloises-brussels-zwanze.com/diskionnaire-eacutetymologique-brusseleir/category/louis-quievreux/4 ). Il ne pourra toutefois jamais réaliser son rêve, avant son décès intervenu en 1969, l’année même de la bataille de la Marolle.

     

    Durant vingt ans, le projet resta dans les cartons ou, plus précisément, dans certains esprits : le rêve de Louis Quiévreux semblait bien ne jamais devoir aboutir. Mais en 1989, année durant laquelle des Marolliens furent expulsés de la Samaritaine et où, le président serbe Slobodan Milosevic prononça son discours sur la bataille de Kosovo (1989), discours qui allait bientôt enflammer ce qu’on appelait encore à l’époque la « Yougoslavie », une jeune Kosovare du nom de Tefta Ahmetaj, résidant à Bruxelles, sollicita un entretien avec un responsable du Théâtre de Toone. C’est là que commença l’aventure de l’A.D.I.P.B. 

     

    L’Académie pour la Défense et l’Illustration du Parler Bruxellois (ADIPB).

     

    Tefta Ahmetaj, recommandée par Simon-Pierre Nothomb, président de l’Agence Linguistique Européenne, rencontre donc au Théâtre de Toone, Mme Andrée Longcheval, conservatrice du Théâtre de Toone et soucieuse de la sauvegarde du parler bruxellois. La jeune femme, collaboratrice de M. Nothomb, fait ainsi part de son égal souci de préserver le parler bruxellois de la disparition. Dès lors, Mme Longcheval et José Géal « Toone VII », « Citoyens d’Honneur de la et des Marolles », vont favoriser les rencontres au Théâtre.

     

    Parmi les personnes qui se presseront au Théâtre de Toone pour réaliser le vieux rêve brusseleir de Louis Quiévreux, outre Mme Longcheval et Toone VII, on compte :

     

    -François Stevens, bourgmestre et président de la Commune Libre des Marolles ;

    -Jean d’Osta (alias « Jef Kazak ») ;

    -Jean-Pierre Vanden Branden, alors conservateur de la Maison d’Erasme et du Vieux Béguinage d’Anderlecht, et également président de l’association du Théâtre de Toone ;

    -le peintre Raymond Goffin ;

    -Simon-Pierre Nothomb, accompagné de ses collaboratrices, Tefta Ahmetaj et Bérengère Deprez ;

    -Le Professeur Marcel Van Hamme, historien de Bruxelles, avec lequel Mme Longcheval réalisera une étude sur les « Vieux estaminets bruxellois » ;

    -Louise Claessens et son époux Oscar Starck, alors administrateurs de l’ASBL « Les Amis du Vieux Marché ». Ensemble, en 1988, ces deux Bruxellois de souche, ont rassemblé 6000 mots marolliens et les ont traduit en français.

     

    D’autres encore viendront s’ajouter à ces Bruxellois de souche ou de cœur, dans le but de défendre l’héritage linguistique de notre ville.

     

    Il est décidé que Mme Claessens prendra la présidence de l’association pour la Défense et l’Illustration du Parler Bruxellois. L’idée d’adopter cette dénomination vient de Simon-Pierre Nothomb qu’inspire Joachim du Bellay (1522-1560), auteur d’une « Défense et Illustration de la langue française ». Mais, au fait, ne devrait-on pas plutôt parler d’ « académie » plutôt que d’ « association » ? Louis Quiévreux chérissait cette idée, mais certains rechignent. Pourtant, le parler bruxellois vaut bien une académie ! Qu’à cela ne tienne, la conservatrice, Mme Longcheval va trancher en faveur du nom qu’appelait de ses vœux Louis Quiévreux. Ainsi naquit, au mois d’octobre 1989, au Musée de Toone, l’Académie pour la Défense et l’Illustration du Parler Bruxellois (ADIPB) !

     

    A la fin des années 1980, le parler bruxellois est clairement menacé de disparition pur et simple. Comment pourrait-il en être autrement ? Depuis des décennies, il est en proie à l’hostilité de ceux qui prétendent former les élites de demain. Les tournures de phrases et l’accent bruxellois sont également pourchassés par le réseau d’enseignement :

     

    « Louise Claessens évoquera le combat mené dans sa jeunesse par les enseignants à l’encontre du dialecte bruxellois qu’elle-même comme tant d’autres enfants pratiquait. Notre parler local était considéré comme une tare ! La génération suivante dont je suis, se souvient très bien du blâme adressé aux élèves qui connaissaient le dialecte, dans l’enseignement francophone des Ecoles de la Ville de Bruxelles. C’était cependant ces jeunes en possession du dialecte qui maniaient avec le plus de facilités la syntaxe de la langue de Vondel [ndr : le néerlandais, enseigné, au côté du français, dans les écoles bruxelloises] » (Andrée Longcheval).   

     

    Simple association de fait au départ, l’ADIPB acquiert le statut d’ASBL (Association Sans But Lucratif) en 1990. La réunion constitutive se déroulera dans une salle située à l’étage du restaurant « Le Parnassos » (anciennement situé rue au Beurre). Outre la sauvegarde du parler bruxellois, l’ADIPB se donne pour objectif d’étudier l’origine du parler bruxellois à travers l’Histoire et les traditions populaires de Bruxelles et de sa région. Dès la même année, l’Académie publie un périodique trimestriel intitulé Le Parler Bruxellois / Dem Brusselse Sproek

     

    L’ADIPB élargit son cercle à 39 académiciens. Sous l’impulsion de sa présidente, les académiciens rassemblent les éléments nécessaires à la création d’un dictionnaire. Et pour doter le langage marollien d’une base syntaxique, les mêmes auteurs vont réaliser une grammaire. Des cours de bruxellois sont donnés et sont couronnés de diplômes. Un CD-Rom sera même réalisé sous le titre Bruxelles des Bruxellois. L’ADIPB nomme aussi des académiciens honoris causa, titre qui récompense des personnalités qui promeuvent la ville et sa langue régionale.

     

    Madame Louise Claessens s’est éteinte le 30 mars 2007 après 18 années d’un retraite active, consacrée au développement de l’Académie. Et celle-ci a poursuivi son aventure jusqu’à nos jours.

     

    Le bargoensch, un autre parler bruxellois.

     

    Qui parle ou même comprend encore le bargoensch à Bruxelles, de nos jours ? Certains anciens Marolliens eux-mêmes s’interrogent aujourd’hui sur la nature exacte de cet idiome pratiquement éteint. Personnellement, j’en ai retrouvé la trace dans un ancien numéro du Folklore brabançon qui avait publié un glossaire de bargoensch. Je ne suis plus en possession de cet ouvrage, mais j’en ai toutefois conservé les références : « Glossaire d’argot bruxellois (« Burgonsch» ), Paul Hermant, Le Folklore brabançon n°73-74, 13e année / 1933-1934, p. 53-92.

     

    Bien heureusement, Jean d’Osta, alias Jef Kazak, vient, une fois de plus, à notre secours ! Qu’on le nomme burgonsch, bargoensch ou boergonsch, il s’agit d’un argot bruxellois, le parler très hermétique des voleurs et des mauvais garçons, que l’on parlait tant à la rue Haute que dans les Bas-Fonds ou à Molenbeek. Au début des années 1980, Jean d’Osta nous dit que ce parler est éteint depuis un siècle au moins. Quant à l’origine du mot « bargoensch », on se perd en conjectures. Peut-être s’agit-il d’un dérivé du mot « baragouin », à moins qu’il ne s’apparente au mot « bourguignon » (rapport à l’époque des ducs de Bourgogne, 15e siècle ?).

     

    L’unique document écrit que le bargoensch nous a laissé, « est une phrase proférée sur l’échafaud en 1852 par un bandit du nom de Rik Mol à l’adresse d’un complice dissimulé dans la foule, -phrase qui fut transcrite phonétiquement par le greffier : Kneul, maast kiewig ! Michels fokt naar de lange doomerik. Flikt d’ander kneule kiewig veur michels. De poon maast in de keete, in den dieperik bij den trederik, onder nen berterik in nen houten trafalkerik. Bekt et boeist er grandig mee met de kieweriken.” Phrase qui semble signifier : “Ami, sois brave ! Moi je pars pour le long sommeil. Salue les autres amis bravement pour moi. L’argent est à la maison, dans la cave, près de l’escalier, sous une pierre dans un sabot de bois. Mangez et buvez-en joyeusement, avec les braves ! »

     

    Certains mots du brusselse sproek proviendrait du bargoensch :

     

    -Poon : argent.

    -Tof : amusant, sympathique (sans doute à l’hébreu mazel tov). Ex. : « Eh ben, ça c’est vraiment tof, zenne ».

    -Maft : fou. Ex. : Mais il est complètement maft celui-là !

    -Kneul : garçon.

    -Kastar : costaud, fort, un type qui ose. Ex. : « Celui-là c’est un kastar ! »

    -Trut : mégère mais aussi « idiote ». Ex. : « Mais quel trut celle-là ! ».

    -Bikken : manger.

     

    Eric TIMMERMANS.

     

    Sources : « Bruxelles, notre capitale », Louis Quiévreux, PIM-Services, 1951, p. 120-121, 277-278 / « Les flauwskes de Jef Kazak », Jean d’Osta, La belgothèque/Paul Legrain, 1983, p. 7-10, p.21-23 / www.lesmarolles.be  / Historique de l’ADIPB par Mme Andrée Longcheval, http://academiebruxelloise.skynetblogs.be/blog/ / www.toone.be / http://europemaxima.com/louis-quievreux-1902-1969-bruxellois-et-europeen-par-daniel-cologne/

  • DES FAUCONS PÈLERINS EN RÉGION BRUXELLOISE

    DES FAUCONS PÈLERINS EN RÉGION BRUXELLOISE

    Les faucons pèlerins de l’année 2017 sont arrivés et ont pondu au mois de mars : suivez-les en direct !

    Suivez en direct la couvaison, l’éclosion des œufs, la croissance et l’envol des Faucons pèlerins bruxellois de cette année 2017, sur www.fauconspelerins.be, de ce mois d’avril au début du mois de juin…parce que oui, cette année encore, ils sont de retour ! Vous pourrez les observer en direct, par vidéo, dans la cathédrale des SS. Michel et Gudule (4 œufs couvés ; le premier fut pondu le 1er mars), à la Maison communale de Woluwé Saint-Pierre (4 œufs couvés ; pondus le 8 mars) et à l’église Saint-Job d’Uccle (4 œufs pondus et couvés dès le 10 mars). En route pour sept semaines d’observation !

    Qu’est-ce qu’un faucon pèlerin ?

    Si je vous dis que des faucons quadrillent quotidiennement le ciel de Bruxelles, il ne s’agit évidemment pas des avions de chasse de la Force aérienne belge (Composante Air), à savoir les F-16 Fighting Falcon que vous voyez survoler notre ville tous les 21 juillet, mais bien de petits rapaces qui ont élu domicile chez nous depuis déjà quelques années !

    Rapaces diurnes de la famille des Falconidae qui, avec le crécerelle, forment le genre Falco, ils se divisent en un certain nombre d’espèces. On les retrouve pratiquement sur toute la planète, à l’exception des régions polaires. Dans nos régions, nous connaissons principalement le Faucon crécerelle (Falco tinnunculus) et le Faucon pèlerin (Falco peregrinus). C’est ce dernier qui nous intéresse ici tout particulièrement.

    Le Faucon pèlerin est un oiseau robuste, de taille (38 à 46 cm pour les mâles / 46 à 54 cm pour les femelles) et d’envergure (90 à 100 cm pour les mâles / 104 à 113 cm pour les femelles) moyennes. Les mâles pèsent entre 600 et 750 g et les femelles entre 900 et 1300 g). Leur dos est gris foncé et le ventre est de couleur crème, avec des dessins noirs. Les joues sont blanches avec un genre de tache noire en forme de favori. Les pattes sont jaunes, le bec noir-bleuté. L’une de ses principales particularités est d’être l’oiseau le plus rapide du monde en piqué (400 km/h).

    Longtemps le Faucon pèlerin fut une espèce en voie d’extinction, particulièrement du fait de la pollution au DDT. Mais depuis les années 1970, des programmes de protection ont permis à ses populations d’être à nouveau en expansion et quelques-uns d’entre eux ont décidé de nidifier en région bruxelloise. Ceci dit, le faucon ne construit pas de nid proprement dit et niche essentiellement sur des falaises, plus rarement sur des arbres, des structures et des bâtiments élevés…comme, par exemple, la cathédrale des SS. Michel et Gudule à Bruxelles !

    Ce petit rapace se nourrit parfois de petits animaux terrestres, mais surtout d’oiseaux, ce qui a peut-être permis de réguler quelque peu certaines populations d’oiseaux, comme les pigeons, qui à Bruxelles, à une certaine époque, étaient devenus une véritable plaie, leurs déjections contribuant largement à la détérioration de certains bâtiments historiques ! Ceci dit, depuis leur installation à Bruxelles, au printemps 2004, ce sont 44 espèces différentes d’oiseaux qui ont été observées au menu du rapace, le Pigeon domestique, très –trop- nombreux en ville, constituant sa proie principale.

    Les Faucons pèlerins s’installent à Bruxelles : la cathédrale des SS. Michel et Gudule ouvre le ballet aérien !

    Saint Gudule.jpg
    Photo - Pierrot Heymbeeck (avril 2017)

     

    C’est à la fin des années 1990 que des ornithologues bruxellois de l’IRSNB (Institut Royal des Sciences Naturelles de Belgique) vont découvrir un couple de Faucons pèlerins hivernant sur l’une des tours de la cathédrale des SS. Michel et Gudule. Dans le but d’encourager leur nidification, ils vont placer un nichoir sur l’édifice en 2001. Les rapaces le bouderont trois ans durant, mais au printemps 2004, un couple de Faucons pèlerins s’installent sur un balcon, au sommet (50 m) de la tour Nord de la cathédrale. Début mars, la femelle pondit trois beaux œufs qui tous vont éclore.

    C’est ainsi qu’en observant, fin mai 2004, les acrobaties des trois faucons juvéniles sur les gargouilles de la cathédrale, qu’est né le projet « Faucons pour tous ». En quoi consiste ce projet élaboré par l’IRSBN, en collaboration avec la Commission Ornithologique de Watermael-Boitsfort ? Il s’agit de permettre à tout un chacun d’observer au quotidien le déroulement de la nidification, d’un couple de Faucons pèlerins, grâce à deux caméras miniatures installées dans le nid, à quelques centimètres des œufs. Les images sont transmises vers des écrans, disposés derrière les vitres d’un poste d’observation installé pour l’occasion sur le parvis, au pied de la cathédrale. Ces images sont aussi visibles sur le site du programme « Faucons pour tous », du début du mois d’avril à la fin du mois de mai. Durant cette période, on peut aussi se rendre au poste d’observation installé au pied de la cathédrale pour tenter d’observer « en réel » le vol du couple de faucons et de leurs fauconneaux.

    En 2016, une femelle Pèlerin, éclose en avril 2002 en Allemagne et immédiatement baguée, a pondu cinq œufs dans la tour Nord de notre cathédrale. Cette femelle est exceptionnelle a plus d’un titre :

    -C’est la 11e année consécutive qu’elle niche avec succès à la cathédrale (2006-2016).
    -Elle est âgée de 14 ans, alors que la longévité des Faucons pèlerins est de 17 ans.
    -En 2016, elle a pondu 5 œufs, ce qui est exceptionnel en soi, mais plus encore vu son âge.
    -C’est la 3e fois qu’elle pond autant d’œufs.
    -A au moins deux occasions, elle a soulevé et transporté ses fauconneaux en les saisissant par la peau du cou ; ce sont là des comportement jamais observés chez les Pèlerins.
    -Depuis 2011, elle niche avec un de ses fils, le mâle étant né à la cathédrale, au printemps 2008.

    Au total, depuis 2004, ce sont pas moins de 45 fauconneaux qui ont pris leur envol depuis la cathédrale des SS. Michel et Gudule et onze couples de Faucons pèlerins sont aujourd’hui installés dans notre région.

    Expansion des rapaces en Région bruxelloise.

    - Maison communale de Woluwé-Saint-Pierre :

    Dans ce cas, le Faucon pèlerin mâle est un Etterbeekois ! De fait, il est éclos, en avril 2012, dans la tour de l’église Saint-Antoine, à Etterbeek. Il nidifie depuis 2014 au sommet de la tour de l’Hôtel communal de Woluwé-Saint-Pierre. La femelle n’est pas baguée. Observé pour la première fois en direct au printemps 2016, le couple a donné naissance à quatre fauconneaux. La femelle a pondu 4 œufs dont un n’a pas éclos. Trois fauconneaux ont donc pris leur envol pour la troisième année consécutive de la maison communale de Woluwé-Saint-Pierre.

    - L’église Saint-Job d’Uccle :

     

    eglise saint Job.jpg

    Photo - Pierrot Heymbeeck (2016)

     

    Un couple de Faucons pèlerins a élu domicile en l’église Saint-Job d’Uccle. Pour la seconde année consécutive (2015 et 2016), il a mené 4 fauconneaux à l’envol. Le père est le même que l’année précédente. Il est éclos sur la cathédrale Saint-Rombaut de Malines, en avril 2012. La mère a été baguée en même temps que ces fauconneaux.

    - L’Hôtel communal de Schaerbeek 

     

    Seconde année de nidification à la maison communale de Schaerbeek (2015 & 2016). La mère est la même pour les deux années. Elle est éclose en 2010 sur la tour du barrage de la Plate Taille qui domine les lacs de l’Eau d’Heure. En 2016, elle a pondu 3 œufs dont deux sont éclos. Les deux fauconneaux ont bien pris leur envol à la fin du mois de mai.
    Le père est également bagué mais son code n’a pu être déchiffré.

    - La Tour Reyers à Schaerbeek :

    Un couple de Pèlerins était présent sur ce site mais semble l’avoir déserté, probablement après avoir constaté que l’endroit ne se prêtait pas à la nidification.

    -L’église Saint-Antoine d’Etterbeek :

    L’église Saint-Antoine d’Etterbeek accueille semble-t-il un Pèlerin quelque peu volage ! Né en 2005 sur une des tours de refroidissement de la centrale électrique de Vilvorde et bagué, il a d’abord niché de 2008 à 2011 sur l’église Saint-Hubert de Watermael-Boitsfort. Mais dès 2012, on le retrouve à l’église Saint-Antoine d’Etterbeek avec…une autre femelle ! Il s’agit donc là d’un cas avéré de divorce, vu qu’il a abandonné sa femelle à Saint-Hubert pour convoler avec la femelle actuelle (non-baguée) ! Celle-ci lui pondra 4 beaux œufs en 2016 dont sortiront quatre fauconneaux qui prendront leur envol au printemps de la même année.

    - L’église Notre-Dame de Laeken :

    Au printemps 2016, la femelle nidifiant en l’église Notre-Dame de Laeken (la même que l’année précédente), a été vue en compagnie d’un jeune mâle immature dont la bague a permis de déterminer qu’il est né en Belgique. Mauvais départ pour une ponte éventuelle ! Mais une quinzaine de jours plus tard, on voit la femelle s’afficher avec un adulte, qui a peut-être évincé le juvénile ! Qui est-il ? On ne le sait pas précisément, mais, quoiqu’il en soit, en mai les faucons ne couvent toujours pas. Pourquoi ? Tout simplement parce que la femelle n’est plus la même qu’en mars. Elle a été remplacée par une autre femelle, née aux Pays-Bas. Celle-ci n’a finalement pas niché non plus.

    - L’Hôtel de Ville de Saint-Gilles :

    Porte de Hal - côté Saint-Gilles_6.jpg

    Photo - Pierrot Heymbeeck.

    A Saint-Gilles, il semble que les faucons aiment jouer à cache-cache avec les humains qui tentent de les observer ! A chaque visite, une femelle, née et baguée à Anderlecht au printemps 2014, était postée sur la maison communale de Saint-Gilles. Mais voilà, la femelle observée l’année précédente, elle, n’était pas baguée ! La femelle anderlechtoise fut parfois aperçue en compagnie d’un mâle immature, mais pas le moindre signe de nidification. De surcroît, un pigeon a pu être observé dans un aménagement préparé pour les faucons dont il est pourtant la proie favorite : mauvais signe ! Mais voilà que le 8 juin 2016, alors qu’on ne l’espérait plus, un fauconneau était photographié sur un haut bâtiment situé non loin. Celui-ci avait quitté le nid, quelques jours plus tôt. Ceci ne nous dit cependant pas où ses parents ont bien pu nicher à Saint-Gilles…

    - L’église Saint-Hubert de Watermael-Boitsfort :

    Le même couple de Pèlerins niche en l’église Saint-Hubert depuis 2013. En février 2016, le couple est constitué par la même femelle que les années précédentes et un mâle immature non bagué. Pas de nidification prévue donc. Mais voilà qu’au début du mois d’avril, un mâle adulte est aperçu, perché sur la croix, tout au sommet du clocher. Sa bague permet de déterminer qu’il est né dans la cathédrale, en 2011. La nidification débutera avec retard, mais la femelle pondra finalement 4 œufs et 3 fauconneaux prendront leur envol le 8 juin 2016.

    - La collégiale des SS. Pierre et Guidon d’Anderlecht :

    La nidification est, semble-t-il, habituellement tardive, à Saint-Guidon. Le couple de Pèlerins niche pratiquement au sommet du clocher, derrière un ornement de pierre. Pas facile d’observer les faucons dans cet endroit inaccessible ! Mais voilà qu’entre le 6 et le 8 juin 2016 apparaissent 2 fauconneaux qui tentent et…ratent leur envol ! Ils sont immédiatement attrapés, bagués, puis remontés en lieu sûr. Le père a pu être identifié : il s’agit, une fois encore, d’un fauconneau né à la cathédrale. Eclos en 2009, il avait déjà été observé nicheur à Anderlecht, en 2011 et 2012. Il est également probable que c’est lui qui a niché à la cathédrale, chaque année depuis, ce qui signifie qu’il en serait à sa septième nidification réussie. La mère n’est pas baguée.

    -IT Tower à Bruxelles :

    En 2016, un couple a été observé sur l’IT Tower, à Bruxelles, mais rien n’indique la trace d’une éventuelle reproduction.

    -La basilique de Koekelberg :

    Un couple de Pèlerins est bien présent à Koekelberg…mais il ne niche pas. La cause ? Le fait que le public peut accéder à un panorama situé au sommet de l’édifice. Si les faucons acceptent généralement la présence humaine au sol, ils ne tolèrent nullement les activités humaines en hauteur !

    Eric TIMMERMANS.

    Sources : http://www.fauconspelerins.be , 2017.

  • Bombardement de Bruxelles

     

    texte-1.jpg

    texte-2.jpg

     

    plan-de-l'attaque.jpg

     

    Pour plus d'infos : http://fr.wikipedia.org/wiki/Bombardement_de_Bruxelles_de_1695

     

     

     

     

    Image-1.jpg

    Augustin COPPENS

    Né à Bruxelles et y baptisé le 9 mars 1668 dans la paroisse Sainte-Gudule, il fut le fils de François Coppens et d'Anne-Marie Herremans. Aurèle-Augustin Coppens perd sa maison lors du bombardement de Bruxelles en 1695 par les troupes françaises. Ruiné, il entreprend une série de dix-sept dessins des quartiers en ruines, sous le titre général de Perspectives des ruines de la ville de Bruxelles, dessinées au naturel par Augustin Coppens 1695 qui seront ensuite gravés, notamment par Richard van Orley (1663-1732), descendant de Bernard van Orley, et largement diffusés. Cette série qui lui permet de refaire fortune et d’acquérir une importante renommée, constitue un précieux témoignage historique de l’ampleur de la catastrophe ; elle sera reproduite en différents formats et en couleurs par le graveur néerlandais Pierre Schenk.

    En 1698, il devient membre de la corporation des peintres, puis est nommé doyen en 1707. Aucun tableau de sa main ne nous est parvenu. Un portrait le représentant debout appuyé à une ruine auprès de la reproduction d’une de ses gravures et de ses pinceaux, avec la ville de Bruxelles en arrière-plan a longtemps été considéré comme un autoportrait. On pense aujourd’hui que ce n’est pas le cas.

     

    image-2.jpg

     

    image-3.jpg

     

    image-4.jpg

     

     

    image-5.jpg

     

     

     

    image-6.jpg

     

    image-7.jpg

     

     

    image-8.jpg

     

     

    image-9.jpg

     

     

     

    image-10.jpg

    image-11.jpg

     

     

    image-12.jpg